24 Jan 2011

Istoria modei haute couture

De astăzi pînă joi sunt virtual la Paris, direct la săptămîna modei haute couture!
Care-i treaba cu haute couture-ul, de ce nu orice ţoală împăiată scoasă de la naftalină poate fi numită haute couture şi de ce unii croitori impostori nu sunt creatori de modă...
Vedeţi motivele în reportajul de mai jos!

14 comments:

  1. cum se numeste piesa de fundal si de cine e?

    M*

    ReplyDelete
  2. gabi ce voce ai:))) parca nu esti tu:D

    p.s mi-a placut reportajul, bravo

    p.s.s ana olaru :)))

    ReplyDelete
  3. cum e vocea acum? mai ok?

    ReplyDelete
  4. Reportajuele devit tot mai plăcute auzului, se cizelează dicția foarte bine, doar că ai putea să încerci să întinzi mai puțin cuvintele spre final, în rest e minunat. Și dacă nu te superi, ai putea să încerci să pronunți denumirile sau numele orașelor în dependență de specificul lingvistic al țării ”mamă”, aici ai fi putut să pronunți Paris cu accentul pe ”i”, cum o fac francezii, și nu pe ”a” cum o fac americanii, sau la urma urmei în română, ca și în cazul reportajului în care ai spus ”Chanel number five” în loc de ”numéro cinq”. Reportajul e foarte bun, păcat că nu ai avut mai mult timp pentru acest subiect!
    Baftă în continuare;)

    ReplyDelete
  5. Multumesc pentru sustinere si pu sfaturi! Am pronuntat Paris in engleza pentru ca imediat urma Fashion Week si nu ar fi sunat bine deloc...e denumire engleza a saptaminii de moda de la Paris:D
    Intind cuvintele incercind sa nu scap unele consoane de la sfirsit! dar se rezolva:D

    ReplyDelete
  6. Unde poate fi urmarit, Gabi? Mi-a placut reportajul!

    ReplyDelete
  7. O sa vin ue cu update-uri zilnice:D mersi

    ReplyDelete
  8. te-a inspirat intrebarea mea??? :))))
    frumos... :)

    ReplyDelete
  9. "Am pronuntat Paris in engleza pentru ca imediat urma Fashion Week si nu ar fi sunat bine deloc" - a nu, te scoteai prin pronuntarea Fashion Week intr-o engleza frantzuzeasca :) Ar fi sunat teriibil pentru anglofili, dar conform standardului francez :)
    Si cre ca exagerezi un pic cu "r"-ul francez.

    ReplyDelete
  10. Mersi:) Chiar revazusem citeva materiale si mi-am dat seama si eu de acest lucru:))) e parca un reflex de aparare...suna ciudat:D

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...